Le mot vietnamien "đông du" se traduit littéralement par "aller faire ses études dans les pays de l'Est", en particulier au Japon et en Chine. Ce terme est souvent utilisé pour désigner le mouvement des étudiants vietnamiens qui se rendent dans ces pays pour obtenir une éducation supérieure.
Explication et utilisation
"Đông du" fait référence à l'idée d'aller étudier à l'étranger, spécifiquement dans les pays asiatiques de l'Est. Ce mot est souvent associé à une période historique où de nombreux Vietnamiens ont quitté leur pays pour acquérir des connaissances et des compétences dans des institutions d'enseignement de ces pays.
Dans un contexte plus large, "đông du" peut aussi être utilisé pour parler des échanges culturels et éducatifs entre le Vietnam et ces pays de l'Est, notamment comment ces expériences ont influencé la culture vietnamienne moderne.
Variantes du mot
Đông du sinh : Cela désigne spécifiquement un étudiant qui part pour faire ses études dans les pays de l'Est.
Đông du phong trào : Cela peut faire référence au mouvement plus large des étudiants qui s'engagent dans cette pratique d'étude à l'étranger.
Autres significations
Il est important de noter que "đông du" est principalement utilisé dans un contexte éducatif et culturel. En dehors de ce contexte, il n'a pas d'autres significations largement reconnues.
Synonymes